An older plastic kit from Revell of the famous Jaguar E-Type in scale 1/8th. Not really nicely detailed, it shows its age. So quite some work need to be done...

Ein alter Plastikbausatz vom legendären Jaguar E-Type von Revell im Massstab 1:8.

Nicht wirklich sehr detailliert ausgeführt, man merkt ihm das Alter an. Ergo heisst dies viel Arbeit steht bevor...


Construction of the new front frame and bulkhead.

Neukonstruktion des vorderen Hilfsrahmen sowie der Spritzwand.


First comparison between the standard Revell bulkhead as supplied with the kit and the new one. 

Erste Gegenüberstellung der Motorspritzwand - Standard wie von Revell dem Bausatz beigefügt sowie der Neubau.  

 


First assembly of the prototype parts in order to check all dimensions and fittings for the engine, cooler etc. . Once all fits perfectly, it will be taken apart and new parts will be manufactured.

Erster Zusammenbau aller Teile (Prototypen) um alle Abmessungen und Passungen für Motor, Kühler etc. zu überprüfen. Wenn alles passt, wird der Rahmen wieder entfernt und die endgültigen Teile hergestellt.


Underneath the standard Revell bonnet was ... well, nothing. So all brakets, reinforcements etc. had to be constructed. First fitting - so far so good.

Die originale Haube von Revell war.. nun ja, leer. Nichts drunter, keine Verstärkungen, Aufnahmen etc. Also wurden diese Teile neu konstruiert. Die erste Anpassung sieht schon mal gut aus.


Fully scratch built battery.

Die komplett im Eigenbau entstandene Batterie.






Oh dear.... granted that a british car from the 60's does not have the most accurate panel lines nor was the fitting quality rated as top notch. But this? Revell... really!?

Britische Fahrzeuge aus den 60'ern sind ja nicht gerade für enge Spaltmasse und Passgenauigkeit bekannt. Aber so etwas? Revell... echt jetzt!? 



"Wonderful" plastic look from Revell - but not for this Jag :-). 

Revell bevorzugt den Plastik Look... wir nicht :-).



New bulkhead fitted.

Die neue Spritzwand ist eingebaut.



Time for some details and as the kit does not come with any of those parts all had to be scratch build. Time consuming but well worth it. All parts are fixed with bolts so they can easily be removed before painting the car.   

Die ersten Teile für den Motorraum. Da im Kit nichts davon vorhanden war (oder einfach nicht echt aussahen), wurde alles neu gebaut. Die Teile sind an der Spritzwand verschraubt u sie vor dem lackieren der Karosserie einfach wieder entfernen zu können. Sehr zeitaufwändige Arbeit, aber das Endergebnis ist es definitiv wert. 



New oil pan   /   Neue Ölwanne


The new SU carburetor - 20 pcs.   /   Neuer SU Vergaser - 20 Einzelteile   


New brakes / Neue Bremsanlage


The all new 3.8 engine, fully scratch built. The Webber carb as well as the sports manifold is for the XKE competition.

 

Der komplett neue und in Eigenregie entstandene 3.8 Motor. Der Weber Vergaser als auch der Fächerkrümmer sind für den XKE Competition.